top of page
検索
  • 執筆者の写真Discover Walks

Managing sustainability is managing change

 立夏から既に3週が経ち、周囲の自然も田圃も日に日に夏の気配が濃く。そろそろ初夏も終わり。水無月の足音とともに入梅が近づく九州です。

 Discover Walksのガイドリクエストに関する中長期的な判断は、既にお知らせしているとおりです。

 本年2020年内のリクエスト(ご予約)をいただいている皆さまには2021年秋~2023年末までの間で、ご希望日程の振替えをしております。振替えに際してご負担は一切不要です。

 お気軽にどうぞ。

 今回の世界的なパンデミックを良い契機としてパラダイムシフトできた人・組織・地域・国が21世紀中葉以降の困難な時代にも持続していけるのではないでしょうか。

 短期的には既存の価値観ややり方が「我が物顔」で引き続き大きな力を保つでしょうがそれは薄い表層。遅かれ早かれ剥がれ落ちます。

 零細の極み=社会的な影響力は皆無、なDiscover Walksではありますが、変化変革を期待するのではなく、些細なこと・ものでも良いので変化変革を創出する存在であり続けたい、と考えています。20年前、ある方が仰ってくれた一言がいまでも心に刻まれています。

Managing sustainability is managing change.

(意訳)継続を判断するということは変化を判断すること

 原風景的な小さな地域にある小さなecolodgeをベースとしたguided walking tour。ロッジもツアーも1組貸切り。その地(農山漁村)の日々の暮らしと紡がれる生活文化、文化的景観=「その地の日常」は「旅人には異日常」。その空間に身をゆだね、時を過ごすことが深い体験。

……実現は10年後でしょう。ただし、そこが目標ではありません。更にその先。その実現させたこと・ものをローカルサービス&ローカルビジネスの小規模業態の一例として、やる気のある次世代(地域出身者、移住者問わず)にバトンタッチする。それがDiscover Walksの目標です。

Discover Walks

~日本の里山里海を歩く~

代表 亀津淳司

Discover Walks is a member of Japan Alliance of Responsible Travel Agencies(JARTA).

JARTA members believe that the responsible travelers and travel agencies always come first - and that means exceptional tourism products and exceptional services.

閲覧数:26回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page