今般の雨により被災された各地の多くの皆様に心よりお見舞いを申し上げます。
会社として、また一個人として、各地に心を寄せるとともに、微細でも一過性ではないことを地道に続けて参りたいと考えております。
Discover Walksは旅行業登録をしているローカルガイド屋です。一応、ツーリズム産業/事業者の端くれではあります(そんな感じは普段から微塵もありませんが…苦笑)。
各地の「観光地」や様々な観光関連事業者の皆様からは眉をひそめられそう&お怒りを買うかもしれませんが、Discover Walksは「Go To Travel」キャンペーンには参加をいたしません。予定どおりの開始でも、仮に延期されても、キャンペーンへの参加はございません。
理由はシンプルです。
●弊社の現状認識としては、日本も世界もまだCOVID-19には適応できていません。
社会全体や人の意識行動に適応が進み、加えてワクチンや対応薬が普遍的になれば、
完全収束に至らなくてもガイドリクエストのお引受けを再開いたします。
●Discover Walksがお邪魔する地域は、コミュニティが大きくはない、各地の農山漁村や小さな島々です。
観光地や観光施設ではありません。
日々、そこで地道な暮らしが営まれている地域です。ご存じのとおり、人口減と高齢
化の進展、医療機関が遠い・少ない等々、外来の旅人が気軽にお邪魔するには、ま
だ時期尚早と考えます。
そのため、現時点でも2021年9月までは全てのガイドリクエストをお受けしておら
ず、今年から来年にかけて旅をご希望されていた皆様には最大2023年まで延期
していただくよう、お願いしております。
●Discover Walksの旅はすべて1組ごとのリクエストベース&オーダーメイドです。
いわゆる「主催ツアー・主催プログラム(=募集型企画旅行)」は実施しておりま
せん。そのため、今回のようなキャンペーンには適合しにくいのです。
(…まあ、最初からキャンペーンに参加する気は皆無。
「事業者としてバカじゃない!?」と同業の諸先輩方からダメ出しを食らう
こと間違いありませんが。笑)
正直なところ、キャンペーンは「持続可能かつ責任あるツーリズム」への転換を促す回復策では根本的にありませんし。不参加の本質はそこにあります。
以上です。
確かに、ツーリズム産業の端くれ(小さなガイド事業者)として、長期に渡ってガイドリクエストをお受けしないことは、この数ヶ月もこれから先も決して楽ではなく、爪に火を点す日々ではあります。 それでも、お邪魔させていただく地域の皆さまや旅をご一緒させていただくゲストの皆さんに対する「Discover Walksとしての責任ある態度と姿勢」は譲ることの出来ないものです。
…と、ちょっと硬いお話(え、いつも硬いって?苦笑…すみません。)となり恐縮ですが、
今後も休業ではなく、先々を見据えた取組みとその準備を進める絶好な&貴重な機会として歩んで参ります。We sincerely act that a recovery which is founded on sustainability, to build back better!
Discover Walks
~日本の里山里海を歩く~
代表 亀津淳司
Discover Walks is a member of Japan Alliance of Responsible Travel Agencies(JARTA).
JARTA members believe that the responsible travelers and travel agencies always come first - and that means exceptional tourism products and exceptional services.
Comments